Jesus subiu ao monte e se assentou. Seus
discípulos aproximaram-se dele, e ele começou a ensiná-los dizendo:
“Bem-aventurados...”
Mateus 5.1-3
Mateus 5.1-3
EM MARCHA
O
Sermão do Monte começa com as famosas “bem-aventuranças”, como se Jesus
estivesse dizendo que seus talmidim
são pessoas felizes. Mas vale a pena conhecer o caminho percorrido pelos
tradutores bíblicos até o conceito de felicidade.
Jesus
ensinava em hebraico e, ocasionalmente, em aramaico. Os evangelistas
registraram a transcrição de suas palavras usando a língua grega, predominante
naquela época. Isso significa que o primeiro registro do Sermão do Monte já foi
uma tradução, e o que em português está traduzido como “felizes” ou
“bem-aventurados” é a palavra grega makarios
, ou makarioi . Jesus, entretanto,
usou a palavra hebraica ashrei, que
faz referência a uma caminhada. A palavra ashur,
por exemplo, é o pé, e ashrei é
aquele que está caminhando, aquele que está em marcha.
Jesus
está dizendo que seus discípulos são aqueles que marcham em direção ao reino de
Deus, e nisso consiste sua felicidade. Quando Jesus diz que felizes são os
pobres de espírito, os que têm fome e sede de justiça, os perseguidos e os
humilhados, ele não está exaltando essa condição humana nem sugerindo virtudes.
Os talmidim de Jesus não são felizes
porque são pobres e carentes de que lhes seja feita justiça, mas porque deles é
o reino dos céus, e no reino de Deus experimentarão justiça, paz e alegria. A
bem-aventurança dos talmidim de Jesus
não está em sua condição, mas nas promessas que lhes são feitas.
Jesus
diz que nós, seus talmidim, estamos
em marcha — uma referência àqueles que não andam segundo o caminho dos ímpios,
como os salmos e os provérbios advertiam no Antigo Testamento. O Mestre nos
inspira a mantermo-nos firmes nessa marcha, porque essa é uma caminhada que
conduz ao reino de Yahweh, os
domínios de Deus.
Continue
marchando. Lembre-se de que seu porto final não é neste mundo, mas no reino de
Deus, que se consumará na eternidade. Ainda não chegamos em casa. Somos
peregrinos. Peregrinos em marcha para o reino dos céus. Somente enquanto
mantemos os pés a caminho do reino de Deus somos verdadeiramente felizes.
___________________________
___________________________
___________________________
Referência do
texto: KIVITZ, Ed René. Talmidim: o passo a passo de Jesus. São Paulo:
Mundo Cristão, 2012. Página 48.
Transcrição: Deivid
Liberto
Nenhum comentário:
Postar um comentário